ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
قانون
طب
ترجم ألماني عربي رَفَضَ التَّعَامُلَ مَعَ
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
- ... المزيد
-
حق الرفض {قانون}... المزيد
-
nein sagen (v.)... المزيد
-
رَفْضٌ {طب}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
zurückweisen (v.) , {wies zurück / zurückwies ; zurückgewiesen}... المزيد
-
sich weigern (v.) , {weigerte sich ; sich geweigert}... المزيد
- ... المزيد
-
sich widersetzen (v.)... المزيد
-
wegtreten (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
الرَّفْض {طب}... المزيد
-
verneinen (v.) , {verneinte ; verneint}... المزيد
-
bestreiten (v.) , {bestritt ; bestritten}... المزيد
- ... المزيد
-
ausschlagen (v.) , {ablehnen}... المزيد
-
abschmettern (v.) , umgang.رَفَضَ {بشدة}... المزيد
-
eine Absage erteilen... المزيد
-
verwerfen (v.) , {verwarf ; verworfen}... المزيد
-
verweigern (v.) , {verweigerte ; verweigert}... المزيد
-
verbitten (v.) , {verbat ; verbeten}... المزيد
-
absagen (v.) , {sagte ab / absagte ; abgesagt}... المزيد
-
abweisen (v.) , {wies ab / abwies ; abgewiesen}... المزيد
-
abstoßen (v.) , {stieß ab / abstieß ; abgestoßen}... المزيد
- ... المزيد
-
رَفْضٌ {قانون}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
mit dem Ausdruck seiner Enttäuschung darüber, dass sich Eritrea nach wie vor weigert, mit dem Sonderbotschafter des Generalsekretärs für Äthiopien und Eritrea zusammenzuarbeiten, dessen Gute Dienste beiden Parteien eine konkrete Möglichkeit bieten, den Friedensprozess voranzubringen,وإذ يعرب عن خيبة أمله إزاء رفض إريتريا المستمر التعامل مع المبعوث الخاص للأمين العام إلى إثيوبيا وإريتريا، الذي تمثل مساعيه الحميدة بالنسبة للطرفين فرصة حقيقية لدفع عملية السلام قدما،
-
sowie mit dem Ausdruck seiner Enttäuschung darüber, dass sich Eritrea derzeit weigert, mit dem Sonderbotschafter des Generalsekretärs für Äthiopien und Eritrea zusammenzuarbeiten,وإذ يعرب عن خيبة أمله أيضا إزاء رفض إريتريا حاليا التعامل مع المبعوث الخاص للأمين العام إلى إثيوبيا وإريتريا،
-
Das Land steht beispielhaft für westliche Heuchelei – ob essich nun um nukleare Weiterverbreitung handelt, um die Weigerung,mit der gewählten Hamas zu arbeiten oder die Bereitschaft, Russlandfür seinen „unverhältnismäßigen“ Gewalteinsatz in Georgien zukritisieren, während man zu den 1.300 Toten in Gazaschweigt.فهي تجسد النفاق الغربي ـ سواء فيما يتصل بمنع انتشار الأسلحةالنووية، أو رفض التعامل مع حماس المنتخبة، أو الاستعداد لانتقادروسيا بسبب الاستخدام "غير المتناسب" للقوة في جورجيا، في حين يلتزمالغرب الصمت إزاء وفاة أكثر من 1300 فلسطيني في قطاع غزة.
-
Zuerst drängte die Bush- Administration Israel zur Abhaltungder Wahlen und dann unterstützte man Israels Weigerung zur Zusammenarbeit mit einer Hamas- Regierung.أما إدارة بوش فقد حثت إسرائيل على السماح للفلسطينيين بعقدانتخابات، ثم عادت لتؤيد إسرائيل في رفضها للتعامل مع حكومةحماس.
-
Mein Onkel hatte ein halbes Dutzend Waffenhändler abgelehnt.، عمى رفض التعامل مع نصف دستة من تجار السلاح